唐詩平行語料庫研究計畫


The Jade Mountain: A Chinese Anthology 56

Witter Bynner:1929/New York : Alfred A. Knopf


管理
金谷園(杜牧)
THE GARDEN OF THE GOLDEN VALLEY
江南逢李龜年(杜甫)
ON MEETING LI KUÊI-NIEN DOWN THE RIVER
雜曲歌辭 金縷衣(杜秋娘)
THE GOLD-THREADED ROBE (Written to Music)
征人怨(柳中庸)
A TROOPER'S BURDEN
瑤瑟怨(溫庭筠)
SHE SIGHS ON HER JADE LUTE
雜詩 十三(無名氏)
THE DAY OF NO FIRE
涼州詞二首 一(王之渙)
BEYOND THE BORDER A SONG OF LIANG-CHOU
出塞二首 一(王昌齡)
OVER THE BORDER (Written to Music)
春宮曲(王昌齡)
A SONG OF THE SPRING PALACE
芙蓉樓送辛漸二首 一(王昌齡)
AT HIBISCUS INN PARTING WITH HSIN CHIEN
長信秋詞五首 三(王昌齡)
A SIGH IN THE COURT OF PERPETUAL FAITH (Written to Music)
閨怨(王昌齡)
IN HER QUIET WINDOW
九月九日憶山東兄弟(王維)
ON THE MOUNTAIN HOLIDAY THINKING OF MY BROTHERS IN SHAN-TUNG
渭城曲(王維)
A SONG AT WÊI-CH'ÊNG (Written to Music)
秋夜曲(王維)
A SONG OF AN AUTUMN NIGHT (Written to Music)
涼州詞二首 一(王翰)
A SONG OF LIANG-CHOU
後宮詞(白居易)
A SONG OF THE PALACE
回鄉偶書二首 一(賀知章)
COMING HOME
馬嵬坡(鄭畋)
ON MA-WÊI SLOPE
隴西行四首 二(陳陶)
TURKESTAN

國立高雄科技大學應用英語系、高瞻科技不分系/國立彰化師範大學英語系