| 詩 | 管理 |
|---|---|
|
池上逐涼二首(二)(白居易) Pursuing the Cool on the Pond (second of two poems) | |
|
池上閒吟二首(二)(白居易) Singing Idly by the Pond (second of two poems) | |
|
池上閒吟二首(二)(白居易) Singing Idly by the Pond (second of two poems) | |
|
池上閒詠(白居易) Idle Song by the Pond | |
|
池上閒詠(白居易) Idle Song by the Pond | |
|
洛下雪中...(白居易) Loyang Snowfall … | |
|
洛下雪中...(白居易) Loyang Snowfall … | |
|
清明日登老君閣...(白居易) Climbing to the Terrace of the Old Gentleman … | |
|
清明日登老君閣...(白居易) Climbing to the Terrace of the Old Gentleman … | |
|
玉泉寺南三里...(白居易) Three Li South of Jade Stream Temple … | |
|
玉泉寺南三里...(白居易) Three Li South of Jade Stream Temple … | |
|
病中看經...(白居易) In Sickness, Reading the Sutra… | |
|
病中看經...(白居易) In Sickness, Reading the Sutra … | |
|
白髮(白居易) White Hairs | |
|
白髮(白居易) White Hairs | |
|
答夢得秋庭獨坐見贈(白居易) Responding to Meng-te's Poem about Sitting Lone in Autumn | |
|
答夢得秋庭獨坐見贈(白居易) Responding to Meng-te's Poem about Sitting Lone in Autumn | |
|
老來生計(白居易) Way of Life When Old Comes | |
|
老來生計(白居易) Way of Life When Old Comes | |
|
老夫(白居易) Old Man |