詩 | 管理 |
---|---|
贈花卿(杜甫) PRESENTED TO MY YOUNG GRIEND GENRAL HUA | |
贈衛八處士(杜甫) PRESENTED TO HERMIT WEI | |
送舍弟頻赴齊州三首其三(杜甫) FAREWELL TO MY BROTHER TU YING ON HIS RETURN TO CH'I-CHOU (THREE POEMS) 3 | |
送遠(杜甫) SEEING A FRIEND OFF ON A LONG JOURNEY | |
送高三十五書記(杜甫) FAREWELL TO SECRETARY KAO SHIH | |
進艇(杜甫) ON A BOAT | |
遊龍門奉先寺(杜甫) VISITING THE FENG-HSIEN MONASTERY AT LUNG-MEN | |
過宋員外之問舊莊(杜甫) PASSING MR. SUNG CHIH-WEN'S OLD VILLA | |
酬夢雲卿(杜甫) IT SADDENS ME TO THINK OF THE PAST | |
酬夢雲卿(杜甫) TO MENG YUN-CH'ING | |
酬高使君相贈(杜甫) WRITTEN IN ANSWER TO PREFECT KAO SHIH | |
醉時歌(杜甫) DRUNK | |
重過何氏五首之一(杜甫) ANOTHER VISIT TO GENERAL HO (FIVE POEMS) I | |
重游何氏五首其三(杜甫) ANOTHER VISIT TO GENERAL HO (FIVE POEMS) 3 | |
重游何氏五首其五(杜甫) ANOTHER VISIT TO GENERAL HO (FIVE POEMS) 5 | |
重簡王明府(杜甫) LEAVING CHENG TU FOR THE CH'ING CHENG DISTRICT, I SEND THIS TO MESSRS. T'AO AND WANG, TWO VICE-PREFECS OF CHENG TU | |
長沙送李十一(杜甫) BIDDING LI HSIEN GODSPEED AT T'AN-CHOU | |
閣夜(杜甫) A NIGHT AT THE APARTMENT | |
陪鄭廣文遊何將軍山林十首其一(杜甫) VISITING GENERAL HO'S COUNTRY VILLA WITH PROFESSOR CHENG CEHIEN (TEN POEMS) I | |
陪鄭廣文遊何將軍山林十首其九(杜甫) VISITING GENERAL HO'S COUNTRY VILLA WITH PROFESSOR CHENG CEHIEN (TEN POEMS) 9 |