唐詩平行語料庫研究計畫


SUNFLOWER SPLENDOR: Three Thousand Years of Chinese Poetry 37

Wu-chi Liu & Irving Yucheng Lo:1975/New York: Anchor Books


管理
北征 三(杜甫)
Journey North III
北征 四(杜甫)
Journey North IV
北征 五(杜甫)
Journey North V
夢李白二首 一(杜甫)
Dreaming of Li Po, Two Poems [1]
夢李白二首 二(杜甫)
Dreaming of Li Po, Two Poems [2]
垂老別(杜甫)
Farewell of an Old Man
石壕吏(杜甫)
Recruiting Officer of Shih-hao
乾元中寓居同谷縣作歌七首 一(杜甫)
Seven Songs Written While Living at T’ung-ku in 759 [1]
乾元中寓居同谷縣作歌七首 二(杜甫)
Seven Songs Written While Living at T’ung-ku in 759 [2]
乾元中寓居同谷縣作歌七首 三(杜甫)
Seven Songs Written While Living at T’ung-ku in 759 [3]
乾元中寓居同谷縣作歌七首 四(杜甫)
Seven Songs Written While Living at T’ung-ku in 759 [4]
乾元中寓居同谷縣作歌七首 五(杜甫)
Seven Songs Written While Living at T’ung-ku in 759 [5]
乾元中寓居同谷縣作歌七首 六(杜甫)
Seven Songs Written While Living at T’ung-ku in 759 [6]
乾元中寓居同谷縣作歌七首 七(杜甫)
Seven Songs Written While Living at T’ung-ku in 759 [7]

國立高雄科技大學應用英語系、高瞻科技不分系/國立彰化師範大學英語系