詩 | 管理 |
---|---|
客中月(白居易) The Traveler’s Moon | |
常樂里閒居偶題十六韻兼寄劉十五公輿王十一起呂二炅呂四熲崔十八玄亮元九稹劉三十二敦質張十五仲元時為校書郎(白居易) A Quiet House in Ch’ang-lo Ward | |
念金鑾子二首(白居易) Thinking of Golden Bells | |
效陶潛體詩十六首(并序) 七(白居易) Sixteen Poems in the Style of T’ao Ch’ien (the seventh) | |
效陶潛體詩十六首(并序) 二(白居易) Sixteen Poems in the Style of T’ao Ch’ien (the second) | |
效陶潛體詩十六首(并序) 六(白居易) Sixteen Poems in the Style of T’ao Ch’ien (the sixth) | |
有感三首其三(白居易) Reflections (the third) | |
病中哭金鑾子(小女子名)(白居易) In the Midst of Illness, Grieving for Golden Bells | |
花非花(白居易) Flower, But Not a Flower | |
贈內(白居易) To Give to My Wife |