詩 | 管理 |
---|---|
自詠老身示諸家屬(白居易) Last Poem | |
觀刈麥(白居易) Watching the Reapers | |
詠慵(白居易) Lazy Man's Song | |
詠老贈夢得(白居易) Old Age | |
金鑾子晬日(白居易) Golden Bells | |
霖雨苦多江湖暴漲塊然獨望因題北亭(白居易) Rain | |
題文集櫃(白居易) On A Box Containing His Own Works | |
題洛中第宅(白居易) The Grand House at Lo-yang | |
食筍(白居易) Eating Bamboo-Shoots | |
首夏同諸校正遊開元觀因宿玩月(白居易) In Early Summer Lodging in A Temple to Enjoy the Moonlight | |
感遇詩三十八首其五(陳子昂) Business Men | |
首夏(白居易) The Beginning of Summer | |
石魚湖上作(元結) Stone Fish Lake | |
曉晴(李白) Clearing at Dawn | |
獨坐(王績) Tell Me Now | |
仙遊寺獨宿(白居易) Going Alone to Spend a Night at the Hsien-yu Temple | |
冬夜(白居易) Winter Night | |
別州民(白居易) Good-bye to the People of Hang-chow | |
夢上山(白居易) A Dream of Mountaineering | |
失婢(白居易) Losing A Slave-Girl |