詩 | 管理 |
---|---|
黃鶴樓送孟浩然之廣陵(李白) On Seeing Off Meng Hao-Jan | |
洞庭送李十二赴零陵(賈至) Parting With Li Po On The Tung-Ting Lake | |
贈李十二白(崔宗之) An Invitation To Li Po | |
俠客行(李白) The Rover Of Chao | |
友人會宿(李白) A Mountain Revelry | |
古風其九(李白) Chuang Chou And The Butterfly | |
古風其二十六(李白) The Lotus | |
鼓吹曲辭 君馬黃(李白) The Sport-Fellows | |
寄東魯二稚子(李白) To His Two Children | |
尋山僧不遇作(李白) At The Cell Of An Absent Mountain Priest | |
尋高鳳石門山中元丹丘(李白) A Visit To Yuan Tan-Chiu In The Mountains | |
擬古(李白) The Old Dust | |
春思(李白) The Intruder | |
春日醉起言志(李白) Awakening From Sleep On A Spring Day | |
月下獨酌其一(李白) Three With The Moon And His Shadow | |
月下獨酌其二(李白) A Vindication | |
望廬山瀑布水其一(李白) The Cataract Of Luh Shan—I | |
江南春懷(李白) In The Spring-Time On The South Side Of The Yangtze Kiang | |
沐浴子(李白) To The Fisherman | |
經亂離後天恩流夜郎憶舊遊書懷贈江夏韋太守良宰(李白) To His Friend, Wei, The Good Governor Of Chiang-Hsia Written In Commemoration Of The Old Friendship During The Days Of His Banishment After The Tumult Of War. |