唐詩平行語料庫研究計畫


POEMS OF THE LATE T'ANG 39

Graham& Anque Charlet:1965/Penguin Books


管理
秋興八首 二(杜甫)
Autumn Mediation
秋興八首 三(杜甫)
Autumn Mediation
秋興八首 四(杜甫)
Autumn Mediation
秋興八首 五(杜甫)
Autumn Mediation
秋興八首 六(杜甫)
Autumn Mediation
秋興八首 七(杜甫)
Autumn Mediation
秋興八首 八(杜甫)
Autumn Mediation
峽哀 三(孟郊)
Sadness of the Gorges (Third of ten)
遊終南龍池寺(孟郊)
An Excursion to the Dragon Pool Temple on Chung-nan
旅次洛城東水亭(孟郊)
Stopping on a Journey at the East Water Pavilion at Lo-ch'eng
京山行(孟郊)
On Mount Ching
雜曲歌辭 遊子吟(孟郊)
Wanderer's Song
山老吟(孟郊)
Song of the Old Man of the Hills
遊終南山(孟郊)
Wandering on Mount Chung-nan
閒怨(孟郊)
Complaint of a Neglected Wife
偶作(孟郊)
Impromptu
秋懷 二(孟郊)
Autumn Thoughts (Two of fifteen)
秋懷 五(孟郊)
Autumn Thoughts (Two of fifteen)
爛柯石(孟郊)
The Stone where the Haft Rotted
秋懷詩十一首 九(韓愈)
Autumn Thoughts (Nine of eleven)

國立高雄科技大學應用英語系、高瞻科技不分系/國立彰化師範大學英語系