唐詩平行語料庫研究計畫


The New Directions Anthology of Classical Chinese Poetry 164

Eliot Weinberger:2003/New York: New Directions Books


管理
宿建德江(孟浩然)
MOORING ON CHIEN-TE RIVER
宿建德江(孟浩然)
NIGHT ON THE GREAT RIVER
春曉(孟浩然)
SPRING DAWN
憶東山二首之一(李白)
THINKING OF EAST MOUNTAIN
有寄(杜牧)
UNSENT
江雪(柳宗元)
RIVER SNOW
江雪(柳宗元)
RIVER SNOW
江雪(柳宗元)
xxxx
竹里館(王維)
BAMBOO-MIDST COTTAGE
竹里館(王維)
xxxx
竹里館(王維)
BAMBOO LANE HOUSE
雜詩三首其二(王維)
POEM
鳥鳴澗(王維)
Bird-Cry Creek
鳥鳴澗(王維)
BIRD AND WATERFALL MUSIC
鹿柴(王維)
DEEP IN THE MOUNTAIN WILDERNESS
夜雨(白居易)
EVENING RAIN
村雪夜坐(白居易)
VILLAGE SNOW, SITTING AT NIGHT
回鄉偶書一(賀知章)
HOMECOMING

國立高雄科技大學應用英語系、高瞻科技不分系/國立彰化師範大學英語系