唐詩平行語料庫研究計畫


Translations from Po Chü-I's Collected Works 155

Levy, Howard S, & Wells, Henry W:1971/San Francisco: Chinese Materials Center


管理
送老功崔郎中赴闕(白居易)
Seeing off Examiner Ts'ui to the Capital
送老功崔郎中赴闕(白居易)
Seeing off Examiner Ts'ui to the Capital
送蘇州李使居... (二)(白居易)
Seeing Off Governor Li of Suchow … (second of two poems)
送蘇州李使居... (二)(白居易)
Seeing Off Governor Li of Suchow … (second of two poems)
遊趙邨杏花(白居易)
Frolicking to Chao Tun's Apricot Blossoms
遊趙邨杏花(白居易)
Frolicking to Chao Tun's Apricot Blossoms
過永寧(白居易)
Passing by Yung-ning
過永寧(白居易)
Passing by Yung-ning
過裴...(二)(白居易)
Passing By … (second of two poems)
過裴...(二)(白居易)
Passing By … (second of two poems)
過裴令公宅二絕句(一)(白居易)
Passing By Duke P'ei's Home (first of two poems)
過裴令公宅二絕句(一)(白居易)
Passing By Duke P'ei's Home (first of two poems)
酬裴令公贈馬相戲(白居易)
Playful Words for Duke P'ei, Who Presents Me with a Horse
酬裴令公贈馬相戲(白居易)
Playful Words for Duke P'ei, Who Presents Me with a Horse
醉後聽唱桂花曲(白居易)
On Sobering, Hearing the Song of Cassia Blossoms
醉後聽唱桂花曲(白居易)
On Sobering, Hearing the Song of Cassia Blossoms
醉遊平泉(白居易)
Tipsy Frolic at Level Springs
醉遊平泉(白居易)
Tipsy Frolic at Level Springs
重戲贈(白居易)
Playfully Presented Again
重戲贈(白居易)
Playfully Presented Again

國立高雄科技大學應用英語系、高瞻科技不分系/國立彰化師範大學英語系