唐詩平行語料庫研究計畫


SELECT CHINESE VERSES 26

HERBERT A. GILES & ARTHUR WALEY:1934/The Commercial Press


管理
清江(杜甫)
Home Joys
怨情(李白)
Tears
曲江二首其二(杜甫)
Dum res et Aetas
陪諸貴公子丈八溝攜妓納涼晚際遇雨二首其一(杜甫)
A Picnic
絕句四首其三(杜甫)
Landscape
曲江二首其一(杜甫)
Solo chi Segue ciò che Piace é Saggio
絕句二首其二(杜甫)
In Absence
春思(賈至)
Spring Sorrows
同王徵均湘中有懷(張謂)
Nostalgia
秋日(耿湋)
Lonely
後宮詞(白居易)
Deserted
社日(張演)
A Spring Feast
夏日南亭懷辛大(孟浩然)
In Dreamland
雜詩三首 二(王維)
A Rencontre
送別(王維)
Goodbye to Meng Hao-jan
詠螢火(李白)
To a firefly
金陵酒肆留別(李白)
Farewell by the River
玉階怨(李白)
From the Palace
月下獨酌四首 一(李白)
Last Words
秋思(李白)
From a Belvidere

國立高雄科技大學應用英語系、高瞻科技不分系/國立彰化師範大學英語系