唐詩平行語料庫研究計畫


題名: 趙將軍歌
作者: 岑參
九月天山風似刀,城南獵馬縮寒毛。將軍縱博場場勝,賭得單于貂鼠袍。
英譯: The wind on Tien Shan slashes the autumn like a knife. South of the city their horses shiver, manes shrinking. The old general rattles the dice, And wins the coat of fur belonging to the Black Khan.
日譯: 暫無日譯內容

國立高雄科技大學應用英語系、高瞻科技不分系/國立彰化師範大學英語系