唐詩平行語料庫研究計畫


題名: 日沒賀延磧作
作者: 岑參
沙上見日出,沙上見日沒。悔向萬里來,功名是何物。
英譯: On the sands is seen the sun rising, On the sands is seen the sun setting. Regret for having come ten thousand li: Achievement, fame, what things are these?
日譯: 暫無日譯內容

國立高雄科技大學應用英語系、高瞻科技不分系/國立彰化師範大學英語系