唐詩平行語料庫研究計畫


題名: 巴南舟中夜市
作者: 岑參
渡口欲黃昏,歸人爭渡喧。近鐘清野寺,遠火點江村。見雁思鄉信,聞猿積淚痕。孤舟萬里外,秋月不堪論。
英譯: Dead leaf air crusts the boat- landing's curb and swathes the voices of calling people waiting to cross . In a stand of trees a bell phrases a shrine and lights begin to catch at the river from a string of windows down shore . Geese are drawing oblique lines ; how many villages stretch their wings ? Now the monkeys are treasuring their weeping , and my isolated prow boards a wordless moon .
日譯: 暫無日譯內容

國立高雄科技大學應用英語系、高瞻科技不分系/國立彰化師範大學英語系