唐詩平行語料庫研究計畫


題名: 詠露珠
作者: 韋應物
秋荷一滴露,清夜墜玄天。將來玉盤上,不定始知圓。
英譯: A drop of dew on an autumn lotus leaf, In a clear night $(it)$ falls from the dark heavens. On this jade plate it comes to rest; $(Only)$ because it's unsettled, we know it to be round.
日譯: 暫無日譯內容

國立高雄科技大學應用英語系、高瞻科技不分系/國立彰化師範大學英語系