題名: | 塞下曲四首 二 |
作者: | 常建 |
北海陰風動地來,明君祠上望龍堆。髑髏皆是長城卒,日暮沙場飛作灰。 | |
英譯: | 暫無英譯內容 |
日譯: |
北海からの陰氣な北風がごうごうと地をどよもして吹いて來る。王照君を祭る祠のあたりから、白龍堆のぅねうねした沙丘が望まれる。ここかしこにころがっている髑髏は、みんな萬里の長城を築き、守り、戦って來た代々の兵卒の朽ちくされた骨だ。 それが日暮れがた、寒い烈風に吹きとばされ、やがて沙漠のうえで灰になって飛び散ってゆく。
北海(ほくかい)の陰風(いんぷう) 地(ち)を動(うど)かして來(きた)る。 明君(めいくん)祠上(しじゃう) 龍堆(りょうたい)を望(のぞ)む。 髑髏(どくろ)盡(ことごと)く是(こ)れ長城(ちゃうじゃう)の卒(そつ)、 日暮(にちぼ) 沙場(さぢゃう) 飛(と)んで灰(はひ)と作(な)る。 北海の陰風 地を動かして來る。 明君祠上 龍堆を望む。 髑髏盡く是れ長城の卒、 日暮 沙場 飛んで灰と作る。 |