題名: | 從軍行七首 五 |
作者: | 王昌齡 |
大漠風塵日色昏,紅旗半捲出轅門。前軍夜戰洮河北,已報生擒吐谷渾。 | |
英譯: |
Here in the great desert wind and dust darken the sky,
A half-furled crimson flag stands at the barrack door:
At night our vanguards fought north of the Tiao river.
They say: We have captured alive the enemy tribesmen.
|
日譯: | 暫無日譯內容 |