唐詩平行語料庫研究計畫


題名: 從軍行七首 二
作者: 王昌齡
琵琶起舞換新聲,總是關山舊別情。撩亂邊愁聽不盡,高高秋月照長城。
英譯: The pí-pá begins the dance, midst changing new sounds, Always the mountain pass, old feeling of leave-taking. Disturbing is the frontier sadness, heard without end, High, high the autumn moon shines upon the Great Wall.
日譯: 暫無日譯內容

國立高雄科技大學應用英語系、高瞻科技不分系/國立彰化師範大學英語系