唐詩平行語料庫研究計畫


題名: 落日
作者: 杜甫
落日在簾鉤, 溪邊春事幽。 芳菲緣岸圃, 樵爨倚灘舟。 啅雀爭枝墜, 飛蟲滿院遊。 濁醪誰造汝, 一酌散千憂。
英譯: The setting sunlight clings to the screen-hook ; Serenity reigns all round the spring brook . The fragrance emanates from the planted strands ; The boatmen moor and cook foods on the sands . The birds bicker for and spring on the sprigs ; The courtyard is swarmed with ephemerids ; Who has invented the opaque liquor ? A thousand cares might be melted in a beaker .
日譯: 暫無日譯內容

國立高雄科技大學應用英語系、高瞻科技不分系/國立彰化師範大學英語系