英譯: |
I travel on the Xin-an Pavement,
I hear the noisy call of enlistment.
To my query, answers the county prefect—
"We've no more adult in our little tract,
"And last night came down the army bulletins,
"Now only to conscribe boys out of teens.
The teen-agers are very greeny and short,
How can they defend the Emperor's fort?
The bonny ones have mothers seeing them off,
While the boys thin and bony are kept aloof.
The pale waters ripple eastward at eve,
The echoes of cries yet in green mountains live.
Oh, country men, please don't weep your eyes dry,
And hold in your dripping tears, please don't cry.
Heaven and Earth are ever cruel and dulI,
E'en though your eyes are drained on a skull!
Our troops have the Ye City besieged,
We hoped night and day it'll be seized.
Yet the foes were incalculably cunning,
Our camps scattered about, like stars running.
Troops drew back, near the old base, for provisions,
And in Luoyang, drilled for preparations.
Recruits will trench, but not deeply to the water,
Or graze horses there, also an easy matter.
Moreo'er, our Emperor's troops are regal,
Your sons will be tended and treated well.
Don't weep tears of blood when parting with them here,
The Premier is like father and brother dear!
|