英譯: |
We sob when Death comes rending us apart ,
And parting alive , too , would wrench our heart .
Yon Jiangnan is known as the malarious mire ,
No news of you yet come from the exile .
Knowing that how I think of you always ,
Into my dreams , so you have made your ways .
But I'm afraid it's not the soul of you old ,
Since it's a long way and nothing can be told .
As your soul nears the maple trees that turn blue ,
And the frontier is darkened when back you go .
You are now in the meshes of the law ,
How can you have wings $(and elude the paw)$ ?
The setting moonlight floods over the beams ,
Your features still is lighted up there , it seems .
Deep are the waters , billows widely spread ,
Mind , and be sure the dragons wouldn't be fed !
|