唐詩平行語料庫研究計畫


題名: 絕句漫興九首其五
作者: 杜甫
腸斷江春欲盡頭, 杖藜徐步立芳洲。 顛狂柳絮隨風去, 輕薄桃花逐水流。
英譯: Heart-broken , I stroll with a goose-foot stick , and stand , Near the spring river's source , on the islet , on the sand . The willow catkins with the wind dance in random , The peach blossoms that swirl with the current are wanton .
日譯: 暫無日譯內容

國立高雄科技大學應用英語系、高瞻科技不分系/國立彰化師範大學英語系