唐詩平行語料庫研究計畫


題名: 蜀相
作者: 杜甫
丞相祠堂何處尋? 錦官城外柏森森。 映階碧草自春色, 隔葉黃鸝空好音。 三顧頻煩天下計, 兩朝開濟老臣心。 出師未捷身先死, 長使英雄淚滿襟。
英譯: Where to find the deceased Prime Minister's Temple ? Outside Chengdu , under the cypresses ' arch ample . The grass round the steps reflects the colour of spring ; The oriole amid the leaves vainly sings its strain . Thrice the Emperor to him came for the plan to rule ; For two reigns the noble statesman served heart and soul. Uncertain of victory , he died in the camp ground , It oft makes later heroes weep with sighs profound !
日譯: 暫無日譯內容

國立高雄科技大學應用英語系、高瞻科技不分系/國立彰化師範大學英語系