題名: | 看嵩洛有歎 |
作者: | 白居易 |
今日看嵩洛 回頭歎世間 榮華急如水 憂患大於山 見苦方知樂 經忙始愛閒 未聞籠裏鳥 飛出肯飛還 | |
英譯: |
Today, seeing Sung Mountain and Lo River,
I turn back and sigh at the world.
Splendor and glory flow swiftly as the river,
Grief and anxiety are more massive than the mountain;
Only on encountering pain does one understand joy
Or after being busily employed first love leisure.
Never as yet have I heard of a bird
That after flying out of its cage
Willingly returns.
This day I see Sung Mountain and Lo River, turn back and sigh at the world. Glory and splendor swift like a river, worry and grief greater than a mountain. Seeing pain then you understand joy, being busy then first you love leisure. Never yet have I heard of the bird that flies from its cage, then willingly returns. |
日譯: | 暫無日譯內容 |