題名: | 晚春酒醒尋夢得 |
作者: | 白居易 |
料合同惆悵 花殘酒亦殘 醉心忘老易 醒眼別春難 獨出雖慵懶 相逢定喜歡 還攜小蠻去 試覓老劉君 | |
英譯: |
The same sadness affects us;
We quaff our wine
As we watch the flowers decay.
When we are drunken-hearted
How easily we forget we are old!
But when we become sober
How hard it is
To watch spring vanish before our eyes!
I go out alone for an idle stroll,
But how joyous if by chance I meet you!
So I take along my little barbarian
To search for Old Liu.
The same sadness affects us, with flowers and wine in decay. Drunk at heart, how easy to forget we're old but when we sober how hard to leave the spring before our eyes. I go forth alone with indolence but how joyous if I met you! So I take along Little Barbarian in search of Old Liu. |
日譯: | 暫無日譯內容 |