題名: | 種柳三詠 (一) |
作者: | 白居易 |
白頭種松桂 早晚見成林 不及栽楊柳 明年便有陰 春風為催促 副取老人心 | |
英譯: |
If, when you're white-haired,
You plant pine and cassia,
When will you see them
Grow into a forest?
Better plant willows;
Then in a year you'll have shade.
The spring breeze urges willows
To harmonize with the old man's heart.
If you plant pine and cassia when you're white-haired, when will you see them grow into a forest? Better to plant the willow then next year you'll get shade. Spring breeze urges on the willows, in accord with the old man's heart. |
日譯: | 暫無日譯內容 |