題名: | 遣悲懷其三 |
作者: | 元稹 |
閒坐悲君亦自悲, 百年多是幾多時? 鄧攸無子尋知命, 潘岳悼亡猶費詞。 同穴窅冥何所望? 他生緣會更難期。 惟將終夜常開眼, 報答平生未展眉。 | |
英譯: |
Listless I sit, grieving for you and grieving for myself;
Of my hundred ailing years how many are left?
Deng You had no sons, and accepted his fate,
Pan Yue lost a wife, and lavished poetry on her.
What hope can I have in the dark of our common grave-mound?
It is hard to imagine reunion in that other life.
All night I shall lie with unclosed eyes
To repay you for a lifetime of furrowed brows.
|
日譯: | 暫無日譯內容 |