唐詩平行語料庫研究計畫


題名: 酬豆盧倉曹題庫壁見示
作者: 韋應物
掾局勞才子, 新詩動洛川。 運籌知決勝, 聚米似論邊。 宴罷常分騎, 晨趨又比肩。 莫嗟年鬢改, 郎署定推先。
英譯: Your talents are wasted in a clerical office your new poems send waves down the Lo the plans you've made I know will succeed stockpiling rice I presume for the border after a banquet we ride different ways then hurry at dawn to stand side by side don't complain about disappearing years and hair the director is sure to promote you
日譯: 暫無日譯內容

國立高雄科技大學應用英語系、高瞻科技不分系/國立彰化師範大學英語系