唐詩平行語料庫研究計畫


題名: 郊園聞蟬,寄諸弟
作者: 韋應物
去歲郊園別, 聞蟬在蘭省。 今歲臥南譙, 蟬鳴歸路永。 夕響依山谷, 餘悲散秋景。 緘書報此時, 此心方耿耿。
英譯: Parting last year in a suburban garden we heard cicadas in Orchid Hall this year I'm ensconced in Nanchiao where cicadas sing the road home is long the sounds of dusk echo along the outer wall my lingering sadness fades in the autumn light sealing this letter I send this report of a heart that burns too bright
日譯: 暫無日譯內容

國立高雄科技大學應用英語系、高瞻科技不分系/國立彰化師範大學英語系