題名: | 遊溪 |
作者: | 韋應物 |
野水煙鶴唳, 楚天雲雨空。 翫舟清景晚, 垂釣綠蒲中。 落花飄旅衣, 歸流澹清風。 緣源不可極, 遠樹但青蔥。 | |
英譯: |
Cranes called through the spray of surging waters
Ch'u skies were free of clouds and rain
at the end of a quiet day of boating
I was fishing among green rushes
when petals landed on my outdoor robe
a light breeze was blowing upstream
as I worked my way to their unreachable source
among distrant trees I saw a hint of green
|
日譯: | 暫無日譯內容 |