唐詩平行語料庫研究計畫


題名: 賦得浮雲起離色,送鄭述誠
作者: 韋應物
遊子欲言去, 浮雲那得知。 偏能見行色, 自是獨傷離。 晚帶城遙暗, 秋生峯尚奇。 還因朔吹斷, 匹馬與相隨。
英譯: Before a wayfaring son says he's leaving how do drifting clouds seem to know they can see the signs of his journey the pain of separation he feels they darken the city from afar at dusk they form strange peaks in fall then the North Wind blows them away with his horse following close behind
日譯: 暫無日譯內容

國立高雄科技大學應用英語系、高瞻科技不分系/國立彰化師範大學英語系