唐詩平行語料庫研究計畫


題名: 簡恆璨
作者: 韋應物
室虛多涼氣, 天高屬秋時。 空庭夜風雨, 草木曉離披。 簡書日雲曠, 文墨誰復持。 聊因遇澄靜, 一與道人期。
英譯: Cool air fills my empty room the sky is high and fall has arrived last night a storm in my barren courtyard this morning the remains of plants and trees reports neglected for days no one dealing with ink or words it must be because of the quiet or because I met a man of the Way
日譯: 暫無日譯內容

國立高雄科技大學應用英語系、高瞻科技不分系/國立彰化師範大學英語系