唐詩平行語料庫研究計畫


題名: 寒食寄京師諸弟
作者: 韋應物
雨中禁火空齋冷, 江上流鶯獨坐聽。 把酒看花想諸弟, 杜陵寒食草青青。
英譯: My empty rooms are bleak on a rainy day with fire banned I sit alone and listen to orioles by the river I've had the wine and seen the flowers but think about my cousins Cold Food Days on Tuling the grass by now is green
日譯: 暫無日譯內容

國立高雄科技大學應用英語系、高瞻科技不分系/國立彰化師範大學英語系