題名: | 秋日阮隱居致薤三十束 |
作者: | 杜甫 |
隱者柴門內, 畦蔬繞舍秋。 盈筐承露薤, 不待致書求。 束比青芻色, 圓齊玉箸頭。 衰年關鬲冷, 味暖並無憂。 | |
英譯: |
Behind the wooden gate
of Ruan's small hermitage
vegetables grow in the garden
that surrounds the house
wet with morning dew
here's a big basket of shallots
that he has sent
without my even asking
the leaves as green as grass
the white jade bulbs
old men can dread the cold
with winter coming on
whese will warm my stomach
on many chilly days.
|
日譯: | 暫無日譯內容 |