英譯: |
The world's a scene of struggle
among all living creatures
however strange the place and customs
makes no difference, really
competition
will gradually take over
we start to feel the pressure
we push against our limits
if there weren't famous people
who would feel neglected?
if nobody was wealthy
who'd mind being poor?
eternity is
one gigantic corpse
neighborhoods take turns
weeping and grieving
My three years spent
here in the Wu Gorge
have come and gone just like
a candle in a storm
I understand I had to stop here
try to regain my health
I take both grace and insult
with cheerful equanimity
I might have rank at court
but my daily rice is plain
I live in this thatched cottage
east o the city walls
wander the cold valleys
to pick some healing herbs
scratching around in the snow
no fruit-hung vines or branches
I didn't follow any discipline
I had no master plan
I've liked a peaceful life
quiet has meant the most
a wise man's taut as a bowstring
so they say
a foolish man is crooked
either that or wicked
I don't know if I'm taut or crooked
and won't pursue the matter
perhaps I'm some of both
I'll warm my back here in the sun
and wait to greet them, coming home,
the herders and the woodcutters.
|