In the Sorrow-free Chamber,
multiple curtains hang low;
Awaken in the silent night,
the time's running slow.
The life of the Wushan Goddess
was but a dream;
The Blue Brook Maid's abode
never does any man know.
The wind and the waves know not
water-chestnut flowers are frail;
In the moonlight on dewy cinnamon leaves
fragrance who would bestow?
It's useless to speak one's mind;
I regret not if indulgence
fills my heart with woe.