唐詩平行語料庫研究計畫


題名: 贈韋穆十八
作者: 王維
與君青眼客, 共有白雲心。 不向東山去, 日令春草深。
英譯: We're both travelers dark-eyed with love and both possessed of white-cloud mind. Why set out for East Mountain, when here spring grasses grow deeper day by day?
日譯: 暫無日譯內容

國立高雄科技大學應用英語系、高瞻科技不分系/國立彰化師範大學英語系