題名: | 愚公谷三首其二 |
作者: | 王維 |
吾家愚谷里, 此谷本來平。 雖則行無跡, 還能響應聲。 不隨云色暗, 只待日光明。 緣底名愚谷, 都由愚所成。 | |
英譯: |
My home's here in Simpleton Valley,
valley tranquil from the beginning,
where you wander without a trace
and return, an echo answering sound,
where you trust sunlight's radiance,
not secret shadows the color of cloud.
And so the name, Simpleton Valley:
all things are perfected in simplicity.
|
日譯: | 暫無日譯內容 |