英譯: |
Zhuge Liang’s great name looms
large over the world;
The old likeness of this honoured statesman
has a wondrous lofty air,
A country divided into three
complicated his plans;
Through the ages he has been
a single feather in the clouds.
Among his senior peers could be reckoned
the statesmen Yi and Lü;
He took control with a steady sureness,
eclipsing Xiao and Cao.
But destiny turned – it was hard in the end
to restore the fortunes of the Han;
Ambitions thwarted, he lost his life
in exacting military effort.
|