題名: | 登新平樓 |
作者: | 李白 |
去國登茲樓, 懷歸傷暮秋。 天長落日遠, 水淨寒波流。 秦雲起嶺樹, 胡雁飛沙洲。 蒼蒼幾萬里, 目極令人愁。 | |
英譯: |
On this tower as I leave our homeland,
late autumn wounds thoughts of return,
and heaven long, a setting sun far off,
this cold clear river keeps flowing away.
Chinese clouds rise from mountain forests;
Mongol geese on sandbars take flight.
A million miles azure pure-the eye
reaches beyond what ruins our lives.
|
日譯: | 暫無日譯內容 |