唐詩平行語料庫研究計畫


題名: 酥乳
作者: 趙鸞鸞
粉香汗濕瑤琴軫, 春逗酥融綿雨膏。 浴罷檀郎捫弄處, 靈華涼沁紫葡萄。
英譯: Fragrant with powder, moist with perspiration, They are the pegs of a jade inlaid harp. Aroused by spring, they are soft as cream Under the fertilizing mist. After my bath my perfumed lover Holds them and plays with them And they are cool as peonies and purple grapes.
日譯: 暫無日譯內容

國立高雄科技大學應用英語系、高瞻科技不分系/國立彰化師範大學英語系