題名: | 山中與幽人對酌 |
作者: | 李白 |
兩人對酌山花開, 一杯一杯復一杯。 我醉欲眠卿且去, 明朝有意抱琴來。 | |
英譯: |
Drinking together among mountain blossoms, we
down a cup, anther, and yet another. Soon drunk,
I fall asleep, and you wander off. Tomorrow morning,
If you think of it, grab your ch'in and come again.
We drink in the mountain while the flowers bloom, A pitcher, a pitcher, and one more pitcher. As my head spins you get up. So be back any time with your guitar. |
日譯: | 暫無日譯內容 |