唐詩平行語料庫研究計畫


題名: 絕句二首 一
作者: 杜甫
遲日江山麗, 春風花草香。 泥融飛燕子, 沙暖睡鴛鴦。
英譯: The landscape smiles in the lagging, setting sun; With scents of blooms and grass the spring winds run. The swallows fly to pick the thawing sod; In cozy sands the mandarin-ducks nod.
日譯: 暫無日譯內容

國立高雄科技大學應用英語系、高瞻科技不分系/國立彰化師範大學英語系