題名: | 房兵曹胡馬 |
作者: | 杜甫 |
胡馬大宛名, 鋒稜瘦骨成。 竹批雙耳峻, 風入四蹄輕。 所向無空闊, 真堪托死生。 驍騰有如此, 萬里可橫行。 | |
英譯: |
With dashing spirit in its bony frame,
The Dayuan Tartar steed has gained its fame.
Its ears are like the sharpened bamboo canes;
Its hoofs are light as wind sweeping the plains.
Carrying everything before one,
You may trust your life to it to make a run.
It gallops and prances with such a rage,
Ten thousand miles you can go on the rampage!
|
日譯: | 暫無日譯內容 |