唐詩平行語料庫研究計畫


題名: 江畔獨步尋花七絕句 二
作者: 杜甫
稠花亂蕊裹江濱, 行步欹危實怕春。 詩酒尚堪驅使在, 未須料理白頭人。
英譯: The strands are wrapped in a cluster pavonine, With stumbling steps I'm really shy of the spring shine. Yet I can still compose the poem and drink the wine, Grey-headed, going to look after myself fine.
日譯: 暫無日譯內容

國立高雄科技大學應用英語系、高瞻科技不分系/國立彰化師範大學英語系