題名: | 廣陵別薛八 |
作者: | 孟浩然 |
士有不得志, 棲棲吳楚間。 廣陵相遇罷, 彭蠡泛舟還。 檣出江中樹, 波連海上山。 風帆明日遠, 何處更追攀。 | |
英譯: |
There is a man who hasn't reached his goal
And moves from perch to perch between Wu and Ch'u.
Our meeting at Kuang-ling is over,
The boat goes back to Lake P'eng-li.
The mast moves out from the trees by the river,
The waves join the mountains above the sea.
The wind-driven sail will be far off tomorrow,
Where will we catch up with each other again?
|
日譯: | 暫無日譯內容 |