唐詩平行語料庫研究計畫


題名: 南園十三首 一
作者: 李賀
花枝草蔓眼中開, 小白長紅越女腮。 可憐日暮嫣香落, 嫁與春風不用媒。
英譯: Flower branches and grass stems blossom before eye, Little white and long red: cheeks of a girl from Yüeh. What a pity that at sundown the charming fragrance falls. For her wedding with the spring wind, no matchmaker was employed.
日譯: 暫無日譯內容

國立高雄科技大學應用英語系、高瞻科技不分系/國立彰化師範大學英語系