題名: | 烏夜啼 |
作者: | 李白 |
黃雲城邊烏欲棲, 歸飛啞啞枝上啼。 機中織錦秦川女, 碧紗如煙隔窗語。 停梭悵然憶遠人, 獨宿空房淚如雨。 | |
英譯: |
Like clouds in twilight yellowing,
The crows flock to their nest,
On wall and tree-top chattering
Fly home to evening rest.
The maid at Ch'in Ch'uan labouring,
The silk grows at the loom,
Behind the blue gauze curtain
She murmurs songs—for whom?
She stops and broods—remembering
A lover far away;
At night she lies, unchecking
Her lonely tears till day.
|
日譯: | 暫無日譯內容 |