唐詩平行語料庫研究計畫


題名: 勸我酒
作者: 白居易
勸我酒, 我不辭。 請君歌, 歌莫遲。 歌聲長, 辭亦切。 此辭聽者堪愁絕, 洛陽女兒面似花, 河南大尹頭如雪。
英譯: You offer me wine, I don't say no, but beg you to sing, don't let the song be tardy. The notes of the song are long and the words are biting; those who hear these words-can they bear such sorrow? Girls and boys of Lo-yang have flowery faces, but the magistrate of Ho-nan-his head is like snow.
日譯: 暫無日譯內容

國立高雄科技大學應用英語系、高瞻科技不分系/國立彰化師範大學英語系