題名: | 舟行(江州路上作) |
作者: | 白居易 |
帆影日漸高, 閒眠猶未起。 起問鼓枻人, 已行三十里。 船頭有行灶, 炊稻烹紅鯉。 飽食起婆娑, 盥漱秋江水。 平生滄浪意, 一旦來遊此。 何況不失家, 舟中載妻子。 | |
英譯: |
Under sail, the sun getting higher,
but I go on idly dozing, still not up.
Up, I question the helmsman-
"We've made thirty li already!"
In the prow there's a portable stove
where we boil rice, cook red carp.
When I've eaten my fill, I stroll around,
rinse hands and mouth in the autumn river.
All my life I've longed to roam the waters-
suddenly one morning I'm on this trip!
What's more, I needn't give up family-
wife and child with me on the boat!
|
日譯: | 暫無日譯內容 |